卖折儿根的

   
不晓得从什么时候开始,我喜欢上了用“卖折耳根的”这个短语。其实这是一个四川方言,准确地说是我们南充的地方方言。它的大概意思就是嘲笑或看不起某个人,在一小部分人中使用。但它在我嘴里说出的大概意思则基本等同于“郁闷”。只是“郁闷”是普通话而“卖折耳根的”是四川话罢了。

   
前不久在报纸上看到说:郁闷以成为大学生日常生活中用得最多的词语之一。其主要原因就是因为他们的压力太大了,我觉得对于我们中学生来说,所承受的压力并不比他们的小。我觉得我们身上的压力可能还大些。最主要的压力就是两年后的高考。你可能觉得两年很遥远,但如果想要考上好大学那就不得不努力。我们这儿又不像北京那样,考580左右就可以读清华或北大,在我们这这个分数就只能上一本线,读个一般的一本。即使是这样,580也不容易啊!所以我们还得努力,努力再努力。天天面对堆的3老高的各种辅导书和习题。你说我们能不郁闷吗?能不发出这样的感叹吗?

   
在生活中用四川话来表达我们的心声,不失为一种排压的有效方法,但在国家级示范高中里学习,这里面都是来自各个学校的尖子生,底子都差不多,就看谁努力,谁就能取得好成绩。

   
看来为了考上好大学,我们还得和“卖折耳根的”相伴了。